相変わらず保育園では鬼滅の刃ブームが続いているようです。
2歳クラスの子までオープニングテーマを歌ってたりしてびっくりします。
それで、先日3才の次男が「パピオカさん!」とか言うのですよ。
パピオカさん?
私がそれは何かと聞くと「鬼滅の刃知らないの~。」とかドヤ顔で言うんです。
鬼滅の刃にパピオカさんなんていたっけ??
なんかもっと和風な名前が多いイメージなんだけど???
と、私がはてなマークを飛ばしていたら、夫が「富岡さんね。」と。
あ!なるほど!
その後何度か夫や長男に訂正されてましたが、次男はすっかりパピオカさんでインプットされてしまったらしく、ずーっとパピオカさんパピオカさんと言っています。
なんだか可愛い言い間違えだわ。
次男にはぜひともこのままパピオカさんで貫いてほしい。